Skip to main content

What repair for Etienne Yakanou's family?





Case of Market Fires / Release of Prisoners
On the first day of the meeting between political actors (power and opposition, including the Coalition of 14 parties) on February 19 in the framework of the inter-Togolese dialogue, it was agreed to release the political prisoners to meet the measures appeasement. Of course, since Tuesday, detainees are recovering their freedom, including people arrested in connection with the fire record of the major markets of Lomé and Kara. On Wednesday, the main defendant in this case, who had (wrongly) cited opposition leaders and activists as the instigators of these heinous crimes, Mohamed Loum, a resident of Kara's civil prison, was released. him too.

 As a result, these releases are based on the debate around these people who, arrested and arbitrarily imprisoned, could not survive the acts of torture and other inhuman and degrading treatment of which they were victims. Among these people is Etienne Yakanou, head of the federation of the National Alliance for Change (ANC) in Adidogome.

Etienne Yakanou: assassination or natural death?

"My husband did nothing. He does not know anything in this business of burning markets. But they killed me. They refused to treat him when he was sick. They killed my husband, "shouted the wife of Etienne Yakanou following the death of her husband at the National Gendarmerie. Arrested even though he did not suspect anything (since he did not blame himself), Etienne Yakanou was kept at the National Gendarmerie.

Fallen sick during his detention, his executioners refused him proper care to get out of business. His health was deteriorating, but the Gendarmerie did not allow any doctor to go and look after him. His family, including his wife, through broadcasts on the media, alerted the public to this violation of the rights of her husband. The Search and Investigation Service (IRS) of the Gendarmerie remained on its positions. It was when the Gendarmerie was very affected, abandoned by its forces and in agony that it decided to bring Yakanou for care in a hospital. Unfortunately, the poor man breathed his last breath in the police vehicle that was driving him to the health center.

At the announcement of the death of Etienne Yakanou, all the Togolese people was shocked, especially when they learned of the conditions in which this death occurred. Some had not hesitated to speak of the non-assistance to person in danger, and thus accused the executioners of this militant of the opposition. Others had simply referred to an assassination because they did not understand how to deny a seriously ill person access to appropriate care. It took an obstacle course so that the family could recover the remains that she continues to cry today.

What repair for the family?

Today we are delighted that these people arbitrarily arrested in the fires of the major markets of Lomé and Kara are released. The least that the Togolese people can ask for is that a proper trial be held and that we come to know those who committed these crimes. But in the absence of a trial, we talk about presidential pardon. Which is an aberration, according to many jurists. How can we pardon prisoners who have not been sentenced beforehand by a trial worthy of the name? The question remains. Let's go!

Today, what can we say to Etienne Yakanou's family, when those who have been arrested and detained with him are being released? He would still be alive that his family will also experience the joy experienced by relatives of released prisoners. But the gravediggers of human rights and freedoms, those who, as the other says, hold the land title of Togo and want to reign ad viternam on the Earth of our ancestors, were right Yakanou. One can easily imagine the feeling that animates in these moments the widow and the orphans who see the prisoners at liberty. They may wait for their father, but will never see him again, because of the wickedness of a power that has no respect for human life. Who will free Etienne Yakanou from death? Nobody obviously. Hence the necessity,

Comments

Popular posts from this blog

BATAMMARIBA (TAMBERMA) PEOPLE: AFRICA`S INDIGENOUS ARCHITECTURALLY ADVANCED PEOPLE AND PENIS ELONGATION AND ENLARGEMENT SPECIALISTS

Batammariba (also known as Tamberma, Somba, Bataba, Batammaraba, Ditamari, Niend and Tamari) are agro-pastoralist Oti-Volta, Gur-speaking and indigenous architecturally advanced people living in the mountainous regions of two West African countries of Togo and Benin.    Tamberma (Batammariba) women wearing their traditional antelope headdress, Togo. Yves Regaldi In Togo, they are residing in the northeastern Kara regions of Northern Togo with the Kabye (kabre) people,who are the second largest tribe in Togo.                                      Tamberma (Batamariba) woman wearing antelope hedddress,Togo  However, Batammariba are internationally famous than their neighbours, Kabye people, as a result of their indigenous architectural expertise. In Benin where they are known as Somba, they occupy the rugged Atakora mountain range (Atakora Department) of northwestern Benin sharing border with their Gur relatives in neighbour

Oruko Amutorunwa (Pre-Destined Names) In Yorubaland

                                                           Ibeji (Twins) In Yoruba land, one of the most important things done when a child is born is to give the child a name. This comes after the child’s ritual birth, massage of specific body parts and other rites as well. Names are given to the child by the father, mother, grandparents (paternal and maternal) and some close relatives also. But sometimes, the circumstance of a child’s birth will automatically give the child a name. This name is known as ‘orúko àmútọ̀runwá’ (pre-destined or generic name) in Yorubaland. The most common generic names (orúko àmútọ̀runwá) in Yoruba land are ‘Taiwo‘ and ‘Kehinde‘ (altogether known as Ìbejì) which are given to twins. The first born of the twins is called Táíwò, a shortened form of Tò-aiyé-wò (taste the world) while the last born of the twins is called Kéhìndé which literally means “the last to come”. Contrary to the popular belief that Taiwo, being the first born of the twins, is old

Nearly 200 Togolese workers falsely dismissed by the Chinese company CRBC

Nearly 200 employees of the Chinese company CRBC (China Road and Bridge Corporation) to rehabilitate the roads Lomé-Vogan-Afoin and Lome-Noépé, were falsely dismissed this week. It is following confrontations occurred during the mood swings of the 08 and 09 February.  These workers, very dissatisfied with their dismissal, say they do not stop there. They plan, in the coming days, and together with the leaders of the Union of Workers, Managers, Employees of Public Works and Buildings (SOECTRAB), major actions to get into their right. According to Gavor Kodjo, Secretary General of SOECTRAB who defends the workers dismissed by this Chinese company, the reasons why the Chinese company returns workers on construction sites do not hold water. "Workers are indignant against the very low hourly rate that does not even meet the Collective Interprofessional Convention, long hours of work without rest. They are often assigned to workplaces without being paid for the housing or tra